精彩片段
二零二三年六月七日下午三点二十七分,*eijing。都市小说《时空外交官》,讲述主角林晓陈明远的爱恨纠葛,作者“澈dong”倾心编著中,本站纯净无广告,阅读体验极佳,剧情简介:二零二三年六月七日下午三点二十七分,beijing。梅雨季提前两周抵达这座城市,空气里悬浮着肉眼可见的湿重。外交部档案馆地下三层,中央空调发出持续的低频嗡鸣,像某个巨兽在深睡中呼吸。林晓摘下眼镜,用袖口擦了擦镜片——这个动作他今天重复了十七次。镜片上总是很快蒙上薄雾,地下室的冷气与体内散发的热度在镜片上交锋,凝结成细密水珠。他面前摊开着三份档案。左边那份,一九七九年对越自卫反击战后东南亚外交评估报...
梅雨季提前两周抵达这座城市,空气里悬浮着肉眼可见的湿重。
***档案馆地下三层,中央空调发出持续的低频嗡鸣,像某个巨兽在深睡中呼吸。
林晓摘下眼镜,用袖口擦了擦镜片——这个动作他今天重复了十七次。
镜片上总是很快蒙上薄雾,地下室的冷气与体内散发的热度在镜片上交锋,凝结成细密水珠。
他面前摊开着三份档案。
左边那份,一九七九年对越自卫反击战后东南亚外交评估报告,牛皮纸封皮边缘己经脆化,轻轻一碰就簌簌掉下褐色碎屑。
中间那份,一九八〇年中美领事事务会谈记录,蓝色复写纸字迹晕染开来,像被雨水打湿的钢笔画。
右边那份,一九八西年中英关于****联合**的附件草案,纸张相对挺括,但钉书钉早己锈蚀,在纸面留下两滴泪痕般的锈斑。
林晓的指尖悬在第三份档案上方。
他三十五岁,***翻译司最年轻的处级干部之一,精通八国语言,能分辨出纽约客和波士顿人英语发音的细微差别,能在慕尼黑啤酒节上用地道的巴伐利亚方言与当地人谈论足球。
同事们私下叫他“人形翻译机”,但此刻,这个精密仪器出现了异常。
眩晕是半小时前开始的。
起初只是轻微的失重感,仿佛站在缓慢上升的电梯里。
接着,视野边缘开始浮现光斑,金色的,闪烁的,像老式电影放映机卡帧时跳跃的光点。
他以为是低血糖,剥了颗薄荷糖含在嘴里,冰凉的甜意在舌尖炸开,但眩晕没有缓解。
然后声音出现了。
不是档案馆里的声音——空调的嗡鸣、远处阅览室翻页的沙沙声、自己腕表秒针的滴答——而是别的声音。
模糊的,层叠的,像隔着水面听到的呼喊。
有俄语短促的命令,英语快速的交谈,还有某种他从未听过却莫名熟悉的嘀嗒声,规律,紧迫,像倒计时。
“林处?”
声音来自现实。
***老赵站在三米外的梯子上,正从最高层书架取下一摞档案。
老头六十二岁,在这里工作了西十年,背微驼,但眼睛依然锐利。
“您脸色不太好。”
老赵说,声音在空旷的档案库里荡出轻微回音。
林晓想说我没事,开口却发不出声音。
喉咙发紧,像被无形的手扼住。
他抬手示意,这个动作让眩晕加剧。
视野里的光斑连成一片,金色褪成苍白,整个档案库开始旋转。
书架在旋转。
那些按年代排列的深绿色铁柜,一九八〇,一九八一,一九八二……年份数字模糊成色带。
头顶的日光灯管在旋转,一根,两根,三根,刺眼的白光拉长成射线。
他自己的手在旋转,五指张开,掌心潮湿。
老赵的脸出现在视野上方,模糊,变形,像透过波动的水面看到的人脸。
老头的嘴在动,但林晓听不见声音。
所有的现实声响都退去了,只剩下那个嘀嗒声,越来越响,越来越快,像某种机械心脏在搏动。
林晓最后的意识是抓住了桌沿。
右手,死死抓住橡木桌子的边缘,指甲抠进木头纹理里。
木刺扎进指甲缝的刺痛,是唯一真实的感觉。
然后黑暗涌上来。
不是瞬间的黑暗,而是有层次的、逐渐加深的黑暗。
先是从视野边缘开始侵蚀,像墨滴在宣纸上晕开,缓慢,不可**。
中央的视觉最后消失——他看见老赵惊恐放大的瞳孔,看见天花板上某块水渍的形状像****,看见自己左手边那杯己经凉透的绿茶,茶叶沉在杯底,像一片微型森林。
黑暗完全吞没他之前,那个嘀嗒声达到了顶峰。
然后戛然而止。
寂静。
绝对的、真空般的寂静。